полная дискография Megadeth интервью и статьи о Megadeth фотографии Megadeth новости сайта и Megadeth тексты песен Megadeth с переводом и расшифровкой полная история Megadeth информация об участниках группы сольные проекты участников Megadeth  
MD.45 - The Craving

Hell's Motel

An old man cuts his face
But not because the razor's dull
It's from his hands shaking
From the lack of what he's taking
Not like an old man's memories
His wrongs are still and forever

Hoping mistakes will fade with the sun
But no surprise, they never do
Hoping mistakes will fade with the sun
They never do at Hell's Motel

Lord, please spread my wings
I want to fly away
I don't want to die on the vine
Lord, please smile on me
I don't want to live forever
But I don't want to die on the vine

Never talks about the past
How he could hold a scalpel
Mighty hippocratic oath
How he sold himself for naught
He lived when they lived
And he died when they died, too

Accepting the new sacred calf of the pagans
As we all die on the vine
Accepting the new sacred calf of the pagans
That's life in Hell's Motel

Oh Lord, please spread my wings
I want to fly away
But I don't want to die on the vine
Oh Lord, won't you smile on me
I don't want to live forever
I just don't want to die on the vine

And tonight he'll close his eyes
Hoping the sun will rise again
And all will be forgiven
And this was all just a dream
But the walls to the motel are thin
And next door someone's getting beaten

Tears for the unknown are seeds that are sown
And we're all on the run
Tears for the unknown are seeds that are sown
This ain't life at Hell's Motel

Hell's Motel

This ain't life
In Hell's Motel

Адский Мотель

Старик режет свое лицо,
Но не из-за того, что бритва затупилась
А из-за того, что его руки трясутся
От недостатка того, что он берет
Не как воспоминания старика,
Его ошибки до сих пор и навсегда

Он надеется, что ошибки потухнут вместе с Солнцем,
Но неудивительно, что этого никогда не произойдет
Он надеется, что ошибки потухнут вместе с Солнцем,
Этого никогда не произойдет в Адском мотеле

Господи, пожалуйста, распахни мои крылья,
Я хочу улететь отсюда,
Я не хочу спиться,
Господи, пожалуйста, улыбнись мне,
Я не хочу жить вечно,
Но я не хочу спиться

Никогда не говорит о прошлом,
Как он может держать скальпель
Могучая клятва Гиппократа
Как он продал себя задаром
Он жил, когда они жили,
И он умер, когда они умерли тоже

Принимая нового священного языческого ягненка,
Мы все сопьемся
Принимая нового священного языческого ягненка,
Это жизнь в Адском мотеле

Господи, пожалуйста, распахни мои крылья,
Я хочу улететь отсюда,
Я не хочу спиться,
Господи, разве ты не улыбнешься мне,
Я не хочу жить вечно,
Но я не хочу спиться

И сегодня вечером он закроет глаза
В надежде, что Солнце снова встанет
И все будет прощено,
Но это был просто сон,
Но стены мотеля тонкие
И в соседней комнате кого-то бьют

Слезы о неизвестном – посеянные семена,
И мы все на ходу
Слезы о неизвестном – посеянные семена,
Это не жизнь в Адском мотеле

Адский мотель

Это не жизнь
В Адском мотеле


Мастейн:Я читал что-то о МакВае и Николзе (подозреваемые в каком-то преступлении в Оклахома-Сити - прим. автора), о том, что они сделали по дороге в Оклахому. Там был доктор, который был настолько зависим от алкоголя и наркотиков, что у него на теле было вытатуировано, кому сообщать о его смерти. Он тратил вске деньги на это, а не на то, чтобы искать помощь.

Day the Music Died

Maybe you might have heard
But no one spoke a word
The day the planet cried
The day the music died

Each day another dream
Killed by the music scene
All access was denied
The day the music died

We paid for everything
But back not a single thing
Our talents were all sucked dry
The day the music died

We saw it on TV
In all the magazines
We thought the news had lied
The day the music died

This is make believe
This is not for real
This won't last forever
This won't last at all

Eliminate the scene
It's illegal now to sing
Outlaws ask the reasons why
The day the music died

Now imprisoned for my craft
I smile and have to laugh
In my head the music's still alive
The day the music died

As all our hopes were dashed
Seems that all our throats were slashed
How could all our songs survive
The day the music died

Greedy fat bureaucrats
Care only for sales and stats
Woke up with dollar signs in their eyes
The day the music died

День, Когда Музыка Умерла

Может быть, ты слышал,
Но никто не сказал ни слова
О дне, когда планета закричала,
О дне, когда музыка умерла

Каждый день еще одна мечта
Убивается музыкальной сценой
Весь доступ был запрещен
В тот день, когда музыка умерла

Мы заплатили за все,
Но не получили ничего взамен
Наши таланты были высосаны
В тот день, когда музыка умерла

Мы видели это по телеку,
Во всех журналах,
Мы думали, что новости соврали
О дне, когда музыка умерла

Это заставляет верить,
Что это не по-настоящему,
Что это не продлится всегда,
Что это вообще не продлится

Уничтожь сцену,
Теперь запрещено петь,
Изгои спрашивают, почему?
В тот день, когда музыка умерла

Теперь, осужденный за свое ремесло,
Я улыбаюсь, и мне приходится смеяться
В моем сознании музыка все еще жива
В тот день, когда музыка умерла

Все наши мечты были разбиты,
Похоже, что все наши глотки были перебиты,
Как же наши песни смогли выжить
В тот день, когда музыка умерла

Жадные жирные бюрократы
Заботятся только о продажах и рейтингах,
Просыпаются с долларами в глазах
В тот день, когда музыка умерла

 

Мастейн: ""Day the Music Died" о нынешнем положении музыкальной индустрии. Эти обезьяны начали подписывать группы не на основании их таланта, а по почтовому коду. Был наплыв групп из Сиэттла, теперь из Остина и Сан Диего. В начале 80`х были популярны группы из Сан Франциско. Куда делся принцип, по которому с группой подписывается контракт из-за того, что группа действительно классная"?

Fight Hate

Fight, something's different
Hate, something's different
Fight, something's different
Hate, something's gotta change

I guess hate is dead or
At least that's what I read
Can't we all get along, well
We do now the newspapers says
It's great to be here today
Now that hate's gone away
We'll all be feeling great
Now that we've conquered hate
Somebody said, and I quote,
"I hear that's what they said," yeah

Hate's made obsolete
By man's superior intellect
Animals don't hate
They're too smart, deserve more respect
Hate's no longer cool
And it's time for a new dawn
And we've done our part
With this anti-hate song
Fine, from now on
We're no longer afflicted with hate

Hate messed with the best, and died like the rest
Hate don't walk, it crawls, hate's got no balls
Hatred is dead, it's screamed, kicked, and bled
Hate lost the war, hate's days are over
Hate burned its flag, hate's bound and gagged
Hate race is run, stick a fork in hate's done
Hate disappears, ain't heard hate in years
Hate's got no place in the US of A

Сражайся с ненавистью

Сражайся, что-то не так,
Ненависть, что-то не так
Сражайся, что-то не так,
Ненависть, что-то должно измениться

Мне кажется, ненависть мертва или
По крайней мере, я об этом читал,
Разве мы не можем все поладить,
Газеты говорят, что все хорошо
Здорово быть здесь и сейчас
Теперь ненависть ушла
И нам всем будет хорошо
Сейчас мы победили ненависть,
И кто-то сказал, цитирую:
«Я слышал, это то, о чем они говорят», да

Ненависть вышла из употребления
С помощью человеческого интеллекта
Животные не ненавидят,
Они слишком умны, заслуживают больше уважения
Ненависть – это уже не круто
И настало время для нового рассвета,
И мы выполнили свою часть
Этой анти-ненавистной песней,
Здорово, с этого момента
Нас больше не волнует ненависть

Ненависть встретилась с лучшим и умерла, как все остальное
Ненавись не ходит, она ползет, неависть труслива
Ненависть мертва, она кричит, истекая кровью
Ненавись проиграла войну, ее дни сочтены
Ненависть связана и заткнута кляпом
Гонка ненависти закончена,
Ненависть исчезает, больше о ней не слышно,
Ненависти нет места в США

 

Мастейн: ""Fight Hate" это один из текстов, написанных Ли Вингом, и там есть некоторые странные вещи, о которых я у него не спрашивал. Ли - самостоятельный человек и я оставлю за ним право объяснить этот текст".

Designer Behavior

Don't wanna talk about it
Don't wanna read about it
Don't wanna hear about it
Don't wanna see about it

Something's funny about a medical physician
Me lying on my back is his favorite position
Designer behavior with paxil, and valium
Even you can stomach prozac and lithium

Remember "Ozzie and Harriet"?
Remember "The Stepford Wives"?
Remember "Father Knows Best"?
Remember "I Love Lucy"?

A product of design
Back to the drawing board
Gotta be insane to fit in
If not you'll be ignored
You take apart my brain
But you couldn't make the pieces fit
Then give me happy pills
There's pieces left you idiot

Поведение дизайнера

Не хочу говорить об этом,
Не хочу читать об этом,
Не хочу слышать об этом,
Не хочу смотреть на это

Кое-что забавное о физике-медике:
Я, лежащий на спине – его любимая позиция
???????
???????

Помнишь «Оззи и Харриет»?
Помнишь «Жены Степфорда»?
Помнишь «Отец лучше знает»?
Помнишь «Я люблю Люси»?

Продукт дизайна
Назад к чертежной доске
????????????
????????????
Ты разделяешь мой мозг,
Но его куски не подходят друг к другу
Тогда ты даешь мне пилюли радости
Эти куски сделали тебя идиотом

Мастейн:""Designer Behavior" говорит о психофармацевтике и о том, как люди вспоминают семейную жизнь - Уорд и Джун Кливер, Рики и Люси, и "Отец лучше знает". Когда я смотрю эти шоу по телеку, я думаю: "Конечно, было бы здорово, если бы мой сын слушал меня так же". Но кого вы пытаетесь обмануть? Дети сейчас совершенно другие и гораздо труднее быть отцом. Труднее быть хоошим отцом, чем хорошим музыкантом... Большинство отцов - тряпки, они не показывают никакого положительного примера поведения своим детям, и они плохие мужья".

По моему, довольно странно... или у меня проблемы с английским - прим. автора

The Creed

From the dust of which I came
To dust I return again
From my mother I am torn
With my brothers off the war
We escape before the dawn
Try to outrun the sun
Take my own life in my hands
Fearing God but never man

Take my ancient hand,
Look me in the eye
Looking past the lines
Soon you'll see as I
You are young if you want
You could be old if you try
I can show you how to live
But you can't show me how to die

As the sun stalks the sky
I am not afraid to die
My ear upon the ground
For the ironhorse's sound
Encircle glowing rocks
One by one each chieftain talks
Tales of yore and bravest deeds
Coveting their warrior creed

My hands will bridge the distance
Of beginning to the end
The time for learning ceases
It was all wasted and spent
From witch doctor to shaman,
Kachina doll to chief
The spirit knows what ails you,
You beg for its relief
All that I know, all that I say,
My heart beats and my pulse drums
Out tribal rhythms pounding through the sky

Кредо

Из пепла я рожден
Пеплом стану снова
Из моей матери я появился
Вместе с моими братьями, чтобы воевать
Мы убегаем до рассвета,
Чтобы перегнать Солнце
Моя жизнь в моих руках
Боюсь Бога, но не человека

Возьми мою старую руку,
Посмотри мне в глаза
Если смотреть между строк,
Ты вскоре увидишь, как и я,
Что сможешь стать молодым, если захочешь
Ты можешь быть старым, если попытаешься
Я могу научить тебя жить,
Но ты не сможешь показать мне, как умереть

Солнце крадется по небу
Я не боюсь смерти
Мое ухо прижато к земле,
Слышу звук железных лошадей
Сидя в круге,
Каждый вождь рассказывает
О давнишних подвигах
Во имя их воинского кредо

Мои руки соединят расстояние
О начала до конца
Время учиться подходит к концу,
Оно все потрачено
От ведьмы к шаману
????? куклу вождю
Дух знает, что беспокоит тебя
Ты умоляешь облегчить ее
Все, что я знаю, все, что я говорю –
Мое сердце бьется, мой пульс стучит
Ритмы нашего племени колотят в небеса

 

Мастейн:""The Creed" о моем сенсее, у которого я брал уроки айкидо. Там есть такая строчка: "Слушает звук Железной Лошади". Железная Лошадь - это индейское имя моего сенсея. Песня об индейцах, сидящих у костра и рассказывающих разные истории о своих подвигах. Эта песня для меня много значит, потому что она символизирует кредо коренных жителей Америки жить в гармонии с окружающим миром, с природой, в то время, как мы грабим и насилуем ее".

My Town

New York City, Hollywood,
Philadelphia, New Orleans
Cincinatti, San Francisco,
Detroit City, Albequerque
Reno, Tuscon, Dallas, El Paso
Tulsa, Vegas, Denver, Seattle

Tonight we stole the keys to the city
Your town is mine, I'm coming through
We'll light a fire underneath your sky
Tomorrow takes us someplace new

Cleveland, Charlotte, Columbus, Salt Lake City
San Diego, Syracuse, San Jose, Talahassee

Nashville, Houston, Portland, Knoxville
Phoenix, Raleigh, Oakland, Mobile
Providence, Washington, Baltimore, Austin
Lafayette, Atlanta, Los Angeles, and Boston

Мой город

Нью-Йорк Сити, Голливуд,
Филадельфия, Новый Орлеан,
Цинциннати, Сан-Франциско,
Детройт Сити, Альбукерк,
Рено, Таскон, Даллас, Эль Пасо,
Талса, Вегас, Денвер, Сиэттл

Сегодня вечером мы украли ключи от города
Твой город мой, я иду по нему
Мы зажжем огонь под твоим небом
Завтра мы будем где-нибудь еще

Кливленд, Шарлотт, Коламбус, Солт Лейк Сити,
Сан-Диего, Сиракьюз, Сан-Хосе, Талахасси,

Нэшвилл, Хьюстон, Портленд, Ноксвилл,
Финикс, Релей, Окленд, Мобайл,
Провиденс, Вашингтон, Балтимор, Остин,
Лафайетт, Атланта, Лос-Анджелес и Бостон

 

Мастейн:"В песне "My Town" мы подумали о каждом городе, в котором побывали Fear и Megadeth, было много мест, где были Megadeth, а Fear нет и наоборот, мы соединили их вместе в этой песне. Fear играют для практичски другой аудитории, нежели мы".

Voices

Locked in battle hardened
Deep despair and doubt
A gaggle of grenades with
All the pins pulled out

A dog bit my hand,
I'm crawling on the ground
Asking for some help,
But no one ever comes
Walking in a nightmare,
Please turn on the light
I hear the strangest sounds,
Can anyone hear them?

I hear them

Hit my head on the wall,
Till my keepers come
Protect me from myself,
Off to the quiet room
Weird specters ride the air,
I know I can't be wrong
I see and hear them too,
Can anyone else hear them?

Голоса

?

 

Собака укусила меня в голову,
Я ползу по земле,
Прося помощи,
Но никто не приходит
Иду в ночном кошмаре,
Пожалуйста, включите свет
Я слышу странные звуки,
Кто-нибудь еще слышит их?

Я слышу их

Разбей мою голову на стене,
Пока не пришли мои сторожа
Защити меня от себя
В тихой комнате
Странные призраки летают в воздухе
Я знаю, что не могу ошибаться
Я их вижу и слышу тоже
Кто-нибудь еще слышит их?


Мастейн: ""Voices" об одном моем ночном кошмаре. Однажды, мне приснилось, что я сочинил песню с Джеймсом Хэтфилдом и Эксл Роузом! Но этот текст не о том, как кошмарно быть вместе с Джеймсом и Экслом, а о самой песне. Я был бы не против сделать что-нибудь вместе с этими парнями, вместе или по отдельности".

Мастейн:"В конце турне по Южной Америке произошла странная вещь - я спал и слышал голоса, говорящие: "Не делай этого, это будет самая большая ошибка в твоей жизни," Я никогда до этого не слышал олоса. Это было в первый раз. Я подумал: "Вау, неожиданный поворот событий..". Я не знаю, кто это был, Бог или Дьявол... а может, Марти или Дейв" (смеется)!

Nothing Is Something

Dig in the trash,
There's nothing to eat
Sores on my tongue,
Sores on my feet
Open the fridge,
There's only pickles and beer
Breakfast of champions,
Only things served in here

Nothing is something I'll get some today
Nothing is something I'm wasting away
Nothing is something my life's in decay
Nothing is something

Going to a party,
To look for my friends
I know I ain't got none,
Hell I can always pretend
Everyone will be there,
Where the girls go
I don't know where it is,
And I don't know where to go

Things I do, decisions I make
My life story's a comic book,
That explains the way I look

Ничего – это что-то

Копаюсь в мусоре
Нечего есть
Болячки на моем языке,
Болячки на моих ногах
Открываю холодильник –
Там только пиво и соленые огурцы
Завтрак чемпионов
Единственное, что здесь подают

Ничего – это что-то, у меня будет сегодня кое-что
Ничего – это что-то, я
Ничего – это что-то, моя жизнь разрушается
Ничего – это что-то

Собираюсь на вечеринку
Посмотреть на своих друзей
Я знаю, что не ничего не добьюсь,
Я всегда могу претендовать на ад
Все там будут,
Когда появятся девушки
Я не знаю, где это,
И я не знаю, куда идти

Вещи, которые я совершаю, решения, которые я принимаю
Моя жизнь – юмористическая книга
Это объясняет то, как я выгляжу

Мастейн:"Кто-то говорит: "Я не буду сегодня ничего делать". Но ничего - это уже что-то. Ты принял решение. Это игра на строчке Гедди Ли (из группы Rush - прим. автора): "Если ты решил не выбирать, ты все равно сделал выбор". Люди говорят: "Дейв так категорически против наркоты и алкоголя, Ли наоборот, как же они уживаются"? Блин, большинство критиков - страусы. Я смеюсь, когда слышу такие вещи".
Hearts Will Bleed

Freedom, justice, power of reason
Peace, opportunity, compassion, equal equality

These are the things we need
The same stars shine on everyone
We're blessed, we agree, we receive
We'll live in peace till our hearts bleed

Homeland, good friends, people who make amends
We spend gainful days, the profit is ours to save

 Сердца Истекут Кровью

Свобода, справедливость, сила воли
Мир, возможность, сочувствие, равенство

Это то, что нам нужно
Каждому светят одни и те же звезды
Мы благословлены, мы согласн, мы получаем,
Мы будем жить с миром, пока наши сердца не истекут кровью

Родина, хорошие друзья, люди, которые пытаются помочь,
У нас выгодная жизнь, мы должны сохранить прибыль

Мастейн:""Hearts Will Bleed" - это песня, текст к которой написал Ли, так что спросите лучше его об этом. Мне кажется, что он написал это о лучших человеческих качествах".
No Pain

I'm the demon, you can trust me
I'm the demon, as you can see
I'm the demon, for you are free
You'll be safe if you listen to me

Just a taste is all you need
You'll feel better with help from me
Hungry for your brain to ease
If you don't take it you go crazy
You're a man can do what you want
No one tells you to do or don't
The demon is here when you're feeling weak
Take some of this, listen when I speak

Take this stuff, it'll fix your life
You'll love it more than your wife
You give up, and you'll be ruled
You'll be one of the devil's fools
Just try a little, you can help yourself
To feel no pain equals all the wealth
Take some more cause it's almost time
One more shot and your soul is mine

See the world through black glasses
Watch my life as it passes
Through the city to the gates of hell
The demons there all will know me well
In the pain of my nightmare
Just give me more cause I don't care
Take me deeper, take me down
Demons wait for you underground

Walk with demons beneath your feet
You have things you must take,
And dealers to meet
You can`t control the spin,
Not by the shape that you're in
How could you tell
You would wake up in hell

 Нет боли

Я демон, которому ты можешь доверять
Я демон, как ты, наверное, заметил
Я демон, чтобы освободить тебя
Ты будешь в безопасности, если послушаешь меня

Тебе нужно просто попробовать
С моей помощью тебе будет лучше
Я успокою твой мозг
Если ты не возьмешь это, ты сойдешь с ума
Ты человек, который может делать то, что хочет
Никто не может указывать тебе, что тебе делать
Демон здесь, когда ты чувствукшь слабость
Возьми немного, слушай, когда я говорю

Возьми это, оно поможет тебе в жизни
Ты полюбишь это больше, чем свою жену
Ты ... и ты будешь управляем,
Ты будешь одним из глупцов дьявлоа,
Посто попробуй чуть чуть, ты поможешь себе
Не чувствовать боли
Попробуй еще, ведь это почти вовремя
Еще один укол, и твоя душа у меня

Посмотри на мир сквозь темные очки
Смотри, как проходит моя жизнь
Через город к вратам ада
Демоны там узнают меня хорошо
В боли моего ночного кошмара
Просто дай мне еще, ведь мне все равно
Тащи меня глубже, тащи меня вниз
Демоны ждут тебя под землей

Иди с демонами под твоими ступнями
У тебя есть то, что ты должен взять,
И дилеры, которых ты должен встретить
Ты не можешь контролировать вращение
????
????
Ты проснешься в Аду

Мастейн: "Ли много повидал в жизни, и мы много говорили друг с другом и узнали друг друга лучше. Он узнал о том, каково мне было в период моей зависимости, а я узнал, как это происходит в его жизни. Кто-то в Англии написал: "Эта песня без сомнения о наркозависимости Дейва", и я подумал: "Ты, долбаный идиот, это не мои стихи, а Ли"! Им все равно, на кого клеветать, но я думаю, что, если бы волновался каждый раз, когда слышал о себе нечто подобное, я давно бы уже носил смирительную рубашку и ел бы детское питание".
Roadman

All I need's a highway sign
To destinate my life
Play all night and drive all day,
My job, and it's my wife
Once you get to going,
There ain't no turning round
Across the USA and back again
To give the people sounds

And when the party's over
And we done all that we can
I find out what time's check out time
Get up and get back in the van, I'm Roadman

Every night is Friday night,
Same show different day
Tomorrow we'll be headed down the road,
And on our way
Off to see more thirsty faces
With them join with us to slam
Good sportsmanship and bruises
Is our basic battle plan

 Дорожный Человек

Все, что мне нужно – знак хайвэя,
Чтобы направить мою жизнь
Играть всю ночь и ехать весь день –
Моя работа и она – моя жена
Если ты однажды отправился –
Уже нет пути назад
Через США и назад,
Чотбы дать людям звук

И когда вечеринка закончена,
И мы сделали все, что могли,
Я понимаю, что настало время посмотреть на часы,
Собраться и снова залезть в автобус, я – Дорожный человек

Каждый вечер – вечер пятницы
Одно и то же шоу в разные дни
Завтра мы направимся вниз по дороге
По своему пути,
Чтобы увидеть еще жаждущих лиц,
Присоединяющихся к нам в угаре
Честность и синяки –
Это наш план битвы

Мастейн: ""Roadman" - песня о дороге, мы написали ее вместе с Ли. На самом деле сложно объяснить кому-нибудь, каково быть в турне. Многие думают, что это шампанское, кокаин, девочки и слава - конечно, в начале, когда ты еще новичок в этом деле, так оно и есть. Но это приедается через некоторе время. Если ты делаешь это из-за любви к игре перед людьми, новизна пропадает, и ты продолжаешь делать это.

 полная дискография Megadethинтервью и статьи о Megadeth фотографии Megadethновости сайта и Megadethтексты песен Megadeth с переводом и расшифровкойполная история Megadethинформация об участниках группысольные проекты участников Megadeth 
информация о сайте гостевая книга
связаться с автором
Hosted by uCoz